Rampas do ES
Cachoeira Alta - Alfredo Chaves
Local / Place: Alfredo Chaves - Alfredo Chaves - ES
Altitude: 450 metros / 1476 feet.
Desnível / Vertical Drop: 450 metros / 1476 feet.
Quadrante / Wind Direction: S|SE|E
WayPoint: S 20º 40’ 325” W 040º 46’ 830”
Acesso / Access: 85 km de Vitória e 8 km de Alfredo Chaves, desça a serra em direção à Vitória, pegue a BR-101, sentido Rio de Janeiro, passe a entrada de Guarapari e entre após 25 km para Alfredo Chaves. A rampa está na localidade de Cachoeira Alta, que ?ca cerca de 3 km antes de Alfredo Chaves. Pegue estrada de terra boa à esquerda, seguindo a sinalização existente para chegar à rampa./ Circa 53 miles from Vitória and 7.5 miles from downtown Alfredo Chaves. On BR-101 road (heading to Rio), pass the exit to Guarapari and exit at Alfredo Chaves (circa 15 miles away). The ramp is located at Cachoeira Alta district, 2 miles before reaching Alfredo Chaves; get a good dirt road to the left and follow the signs to the ramp.
Decolagem / Take-off: Boa, em área gramada. Decolagens simultâneas./ Nice grass area for many paragliders and hang-gliders at same time.
Pouso / Landing: Pouso o?cial na baixada no centro da vila de Cachoeira Alta. Pouso tranquilo proximo ao resgate e a lojinha de vôo.
Melhor Época / Best Season: O ano inteiro./ All year long.
Clube Responsável / Official Club: AVLAC - Associação de Vôo Livre Alfredo Chaves.
Prós / Advantages: Boas térmicas, lift e XC. É a rampa mais freqüentada dos pilotos do estado. Região muito bonita. / Good thermals, lift and XC possibilities; It’s the mostly frequently used ramp in the state of Espírito Santo in a very nice area.
Contras / Disadvantages: Cuidado especial em dias de vento forte, e de direção leste, pois o pouso o?cial se torna bastante rotorizado. / Beware of strong windy days, specially heading E, as one may get rotor winds to land on the offcial site.
Inf. Gerais / General Info: Região com grande opções de entretenimento. Rafting, cachoeiras e da rampa se avista o mar. Opção de hospedagem: Albergue pé da serra (Rodolpho Cavalini) que recebe pilotos, tel 027 9981-6751.: / Great entertainment area: rafting, waterfalls and a seaview from the ramp. One hotel option is the Albergue Pé da Serra (Rodolpho Cavalini), which hosts pilots, phone 027 9981-6751.
Recordes / Records: Parapente: Sérgio Leite e Frank Brown, 42 km / asa delta Saimonton Medeiros 103 km - Paraglider: Sérgio Leite e Frank Brown,26 miles, Hangglider Saimonton Medeiros 64 miles.
Informações por / Information by: Rodolpho Cavalini 9981-6751
METEREOLOGIA
 

ESCOLAS DE VÖO LIVRE

EQUIPAMENTOS PARA VÖO LIVRE

FCVL © 2007 • Todos os direitos reservados
-Desenvolvido por: Ativo Design-